Procurar
Tópicos semelhantes
Últimos assuntos
Top dos mais postadores
Lourival soldado cristão | ||||
Paulino | ||||
Izaias | ||||
Marcia | ||||
Jahyr | ||||
Admin | ||||
RENATO | ||||
BRASIL2011 | ||||
┼EKhristos | ||||
Jb50 |
Quem está conectado?
Há 95 usuários online :: 0 registrados, 0 invisíveis e 95 visitantes :: 2 motores de buscaNenhum
O recorde de usuários online foi de 473 em 30th agosto 2014, 11:05 pm
Social bookmarking
Conservar e compartilhar o endereço de <a href="http://oulorivallan.forumeiros.com/">nas pegadas do mestre JESUS</a> em seu site de social bookmarking
Conservar e compartilhar o endereço de NAS PEGADAS DO MESTRE JESUS em seu site de social bookmarking
Entrar
Estatísticas
Temos 4337 usuários registradosO último membro registrado é Ismael Jordao Segura
Os nossos membros postaram um total de 30609 mensagens em 13528 assuntos
Maçonaria na liderança Central da CCB ministério Brás !!OS HOMENS TEM COMO PROJETO MUDAR AS NOSSAS BÍBLIAS COM AUDIO MELHOR com Jahyr
4 participantes
NAS PEGADAS DO MESTRE JESUS :: Os que Renunciaram O Ministério a favor da CCB a favor :: RENATO Noticias evangélicas..clic aqui :: 09-Jahyr 1940 e a doutrina do véu e de uso e costumes ,trindade ,estudo sobre as escrituras .clic aqui
Página 1 de 1
Maçonaria na liderança Central da CCB ministério Brás !!OS HOMENS TEM COMO PROJETO MUDAR AS NOSSAS BÍBLIAS COM AUDIO MELHOR com Jahyr
CCB-Brás: Ancião é questionado sobre as mudanças na Doutrina do Brás.
|
Última edição por Lourival soldado cristão em 12th julho 2014, 11:24 pm, editado 5 vez(es)
PRESTEM ATENÇÃO NESTE VÍDEO E COMPREENDAM O QUE É A MAÇONARIA E SUAS CONSEQUENCIAIS
USANDO LIVROS DE AUTORES MAÇÔNICOS RELATANDO A ATUAÇÃO DA MAÇONARIA NA HISTÓRIA DA HUMANIDADE.
e as consequencias da presença dela no seio das igrejas cristãs!
Re: Maçonaria na liderança Central da CCB ministério Brás !!OS HOMENS TEM COMO PROJETO MUDAR AS NOSSAS BÍBLIAS COM AUDIO MELHOR com Jahyr
paz de Deus a todos,
essa matéria é fato pois, está em outros foruns, comprovadamente, nós temos dados a respeito.
a sim, pior que isso, é o "faz de conta", que é "Deus", mas é enganaçâo.
essa matéria é fato pois, está em outros foruns, comprovadamente, nós temos dados a respeito.
a sim, pior que isso, é o "faz de conta", que é "Deus", mas é enganaçâo.
Profeta ccb- Mensagens : 359
Pontos : 494
Data de inscrição : 28/09/2011
Re: Maçonaria na liderança Central da CCB ministério Brás !!OS HOMENS TEM COMO PROJETO MUDAR AS NOSSAS BÍBLIAS COM AUDIO MELHOR com Jahyr
Estamos vivenciando os últimos dias. Breve vai se manifestar o último ditador e, inédito, pois será um ditador mundial. Um homem de extrema sabedoria, um hábil negociador, judeu, homossexual e que vai trazer paz sobre a terra, resolvendo os grandes conflitos da humanidade. Unificando a estrutura organizacional mundial proporcionada pela ONU ele administrará e conciliará interesses irreconciliáveis existente ha séculos, como, por exemplo, o conflito arabe/israelense quanto ao território ocupado por Israel e também o lugar sagrado para ambos: muçulmanos e judeus!
O lugar ora ocupado pela mesquita azul, templo de adoração dos árabes, construído sobre os escombros do templo construído por Herodes para os judeus, do qual hoje só resta o muro das lamentações.
Este é um espaço vital da cultura e religião de ambos os povos!
Este homem com sua grande capacidade de negociador vai resolver e conciliar ambas as partes trazendo paz para ambos os povos.
Será implantado o chip em todos os seres humanos e o governo desse homem terá o controle total das pessoas.
Com isso vai diminuir grandemente os crimes, os sequestros, a violência e também as nações não terão mais armamentos para promover suas guerras pois o exército da ONU, formado com com soldados de todas nações, únicos a possuir armas de guerra, manterão a paz e propiciarão o tempo necessário para a mediarão dos conflitos.
O sucesso desse homem será de tal grandeza que ele vai se auto-proclamar "deus" exigindo adoração dos judeus no templo o que a nação judaica não aceitará iniciando a terceira guerra mundial, conhecida na Bíblia como o "armagendon".
Vejam os vídeos a respeito destes assuntos e outros mais sobre o fim dos tempos e estes últimos dias que estamos vivendo, no site: "cenáculo da fé para todas as nações".
Re: Maçonaria na liderança Central da CCB ministério Brás !!OS HOMENS TEM COMO PROJETO MUDAR AS NOSSAS BÍBLIAS COM AUDIO MELHOR com Jahyr
FINALMENTE... A MÁSCARA DOS HOMENS DO MINISTÉRIO FOI ARRANCADA!
O TODO PODEROSO DEUS, JESUS CRISTO, O VERBO ENCARNADO... ARREBENTOU COM O OCULTISMO DO MINISTÉRIO E MOSTROU O QUE REALMENTE ACREDITAM ESTES HOMENS.
NÃO ACREDITAM NA DIVINDADE DE JESUS CRISTO... SÃO FALSOS PROFETAS!
O TODO PODEROSO DEUS, JESUS CRISTO, O VERBO ENCARNADO... ARREBENTOU COM O OCULTISMO DO MINISTÉRIO E MOSTROU O QUE REALMENTE ACREDITAM ESTES HOMENS.
NÃO ACREDITAM NA DIVINDADE DE JESUS CRISTO... SÃO FALSOS PROFETAS!
Re: Maçonaria na liderança Central da CCB ministério Brás !!OS HOMENS TEM COMO PROJETO MUDAR AS NOSSAS BÍBLIAS COM AUDIO MELHOR com Jahyr
Temos aqui a reprodução de dois artigo de Fé da CCB ,um que vinha a irmandade seguido por anos. desde a convenção de 1927 e outros que foi impresso no novo hinário 05 da CCB Brás ,a onde afirma que a Bíblia apenas contem a palavra de Deus ,ou seja neste novo ponto do primeiro ponto entende-se que possivelmente em toda a bíblia ,tem assuntos que não é de Deus .ai vem a pergunta ,afinal de contas ,o que contem a palavra de Deus e o que não contem na Bíblia sagrada ,pois fiquei curioso ,pois este livro sagrado não foi escrito por nenhum irmão da CCB e de igreja Cristã nenhuma deste seculo ,herdamos este Livro e claro por Fé acreditamos que a Bíblia é a palavra de Deus e de repente surge uma denominação que muda tudo isto ,e diz textualmente que a Bíblia apenas contem a palavra de Deus ,e ai quem se compromete a responder o que é de Deus e o que não é ?
PONTOS DE DOUTRINA E DA FÉ QUE
UMA VEZ FOI DADA AOS SANTOS
1. Nós cremos na inteira Bíblia e aceitamo-la como infalível Palavra de Deus, inspirada pelo Espírito Santo. A Palavra de Deus é única e perfeita guia a nossa fé e conduta, e a Ela nada se pode acrescentar ou d'Ela diminuir. É, também, o poder de Deus para salvação de todo aquele que crê. (II Pedro, 121, II Tim., 3:16,17; Rom. 1:16).
Leia mais: http://ccbverdade.webnode.com.br/news/pontos-de-doutrina-ccb/
Crie seu site grátis: http://www.webnode.com.br
PONTOS DE DOUTRINA E DA FÉ QUE
UMA VEZ FOI DADA AOS SANTOS
1. Nós cremos na inteira Bíblia Sagrada e aceitamo-La como contendo a infalível
Palavra de Deus, inspirada pelo Espírito Santo. A Palavra de Deus é a única e perfeita guia da
nossa fé e conduta, e a Ela nada se pode acrescentar ou d'Ela diminuir. É, também, o poder
de Deus para salvação de todo aquele que crê. (II Pedro, 1:21; II Timóteo, 3:16-17; Romanos, 1:16)
http://www.cristanobrasil.com/index.php/artigos-ensinamentos-circulares/6-pontos-de-doutrina-e-da-fe-que-uma-vez-foi-dada-aos-santos
FINALMENTE... A MÁSCARA DOS HOMENS DO MINISTÉRIO FOI ARRANCADA!O TODO PODEROSO DEUS, JESUS CRISTO, O VERBO ENCARNADO... ARREBENTOU COM O OCULTISMO DO MINISTÉRIO E MOSTROU O QUE REALMENTE ACREDITAM ESTES HOMENS.
NÃO ACREDITAM NA DIVINDADE DE JESUS CRISTO... SÃO FALSOS PROFETAS!
https://oulorivallanforumeir.forumeiros.com/t8979-irmao-jahyr-denuncia-maconaria-na-lideranca-central-da-ccb-ministerio-bras#27022
Postei no Facebook e espero respostas urgentes afinal o que é de Deus ou não na Bíblia ?https://www.facebook.com/
Re: Maçonaria na liderança Central da CCB ministério Brás !!OS HOMENS TEM COMO PROJETO MUDAR AS NOSSAS BÍBLIAS COM AUDIO MELHOR com Jahyr
E já temos uma resposta no https://www.facebook.com/
Sergio Teixeira A meu ver, mexeram desnecessariamente nesse ponto de fé e doutrina tão importante para o povo de Deus.
Se é um ponto de "fé" e é posteriormente modificado, isso dá a entender primariamente que se tenha perdido a fé original e a convicção naquilo que se acreditava anteriormente durante tantos anos.
Com isso a CCB mudou radicalmente a espinha dorsal de sua própria doutrina e isso não cai bem em nossos corações.
De minha parte, o texto sagrado É e sempre será A INFALÍVEL PALAVRA DE DEUS, embora a bíblia como um simples livro apenas a CONTENHA.
Mas a Bíblia (como sinônimo das Escrituras), "É" e não apenas "CONTÉM".
Se houve ingenuidade ou dolo nessa mudança, somente Deus poderá julgar.
Mas isso equivaleu a mexer em caixa de marimbondos, onde somente se tem prejuízo...
Aliás, essa mudança é uma antiga exigência proveniente do "mundão velho", e já tem gerado polêmica mundialmente há décadas.
Mexeram nisso e no Estatuto, contudo não o adequaram ao Código Civil Brasileiro conforme deveriam ter feito desde 2004.
"Ninguém se exime do cumprimento da lei, alegando desconhecê-la".
E não foi por falta de aviso.
4 min · Curtir
Sergio Teixeira A meu ver, mexeram desnecessariamente nesse ponto de fé e doutrina tão importante para o povo de Deus.
Se é um ponto de "fé" e é posteriormente modificado, isso dá a entender primariamente que se tenha perdido a fé original e a convicção naquilo que se acreditava anteriormente durante tantos anos.
Com isso a CCB mudou radicalmente a espinha dorsal de sua própria doutrina e isso não cai bem em nossos corações.
De minha parte, o texto sagrado É e sempre será A INFALÍVEL PALAVRA DE DEUS, embora a bíblia como um simples livro apenas a CONTENHA.
Mas a Bíblia (como sinônimo das Escrituras), "É" e não apenas "CONTÉM".
Se houve ingenuidade ou dolo nessa mudança, somente Deus poderá julgar.
Mas isso equivaleu a mexer em caixa de marimbondos, onde somente se tem prejuízo...
Aliás, essa mudança é uma antiga exigência proveniente do "mundão velho", e já tem gerado polêmica mundialmente há décadas.
Mexeram nisso e no Estatuto, contudo não o adequaram ao Código Civil Brasileiro conforme deveriam ter feito desde 2004.
"Ninguém se exime do cumprimento da lei, alegando desconhecê-la".
E não foi por falta de aviso.
4 min · Curtir
Re: Maçonaria na liderança Central da CCB ministério Brás !!OS HOMENS TEM COMO PROJETO MUDAR AS NOSSAS BÍBLIAS COM AUDIO MELHOR com Jahyr
A paz de Deus a todos !!
Estamos com um problema ,se uma denominação já não crer mais na inteira Bíblia como infalível palavra de Deus que apenas contém ,seria por causa de diversas história e traduções ?
ou será que acreditam realmente que pela suas bocas Deus fala , por isso querem mudar as escrituras,pois é do conhecimento que e de pratica esta parte e sendo assim já não acreditam mais na bíblia,ou talvez seja por causa de diversas história ,vai la se saber ,veja uma delas....
Estamos com um problema ,se uma denominação já não crer mais na inteira Bíblia como infalível palavra de Deus que apenas contém ,seria por causa de diversas história e traduções ?
ou será que acreditam realmente que pela suas bocas Deus fala , por isso querem mudar as escrituras,pois é do conhecimento que e de pratica esta parte e sendo assim já não acreditam mais na bíblia,ou talvez seja por causa de diversas história ,vai la se saber ,veja uma delas....
A HISTÓRIA DAS TRADUÇÕES BÍBLICAS | | Imprimir | |
Quando examinamos as diversas traduções da Bíblia em português e comparamos com o texto original hebraico, chegamos a triste conclusão de que a Bíblia não possui “traduções” e sim “traições”. Somos obrigados a refletir sobre o porque de tantas alterações. Não queremos julgar os tradutores, pois julgar é tarefa muito difícil, no entanto, temos que nos questionar sobre as causas que levaram à tantas aberrações. Apresentaremos a seguir uma breve história de suas traduções para que o leitor possa tirar duas conclusões. Os rabinos afirmam categoricamente que traduzir a Bíblia é tarefa de muita responsabilidade e complexidade. Leia o que afirma o “Rebe de Lubavitch” sobre a Bíblia: “A Torá ou Bíblia tem sua própria terminologia complexa e um único conjunto de regras e linhas mestras pelas quais pode-se interpretá-la. Uma tradução direta pode facilmente levar a uma distorção, mau entendimento, e até a negação da unidade de Deus”. A tradução da Bíblia para o Ocidente: uma Torre de Babel O Gênesis nos relata, em seu capítulo 11, a história da Torre de Babel. Toda a terra possuía uma só língua e serviam-se das mesmas palavras. Os homens construíram uma torre cujo cimo atingia os Céus, com o objetivo de tornarem célebres os seus nomes. Mas Deus percebeu que eles queriam ir além dos seus limites, e lhes confundiu a linguagem, dispersando-os por toda a terra. Semelhantemente, a Bíblia possuía uma só língua, que era completa e tinha seu conjunto de regras e terminologia próprias para o seu entendimento. No entanto, vieram os gregos e mudaram a essência e significados dessa língua, espalhando-a por todo o mundo. Produziram, assim, uma nova “Torre de Babel” com sua Tradução. Fica difícil compreender o porquê de tantas modificações. Todos os livros do Pentateuco de Moisés foram alterados em seus nomes hebraicos. Os Salmos reencarnacionistas de David não aparecem em nenhuma tradução em português. Podemos citar, por exemplo, o Salmo 19:8 que afirma: “ O ensinamento de Deus é perfeitoporque faz o espírito voltar”. O Salmo 23:6 cita:“ Certamente que bondade e benevolência me seguirão por todos os dias de minhas vidas e habitarei na casa de Iahvéh por dias sem fim”. Esta tradução n Estas alterações continuaram, por todo o seu texto, e o resultado é o que se tem, hoje, uma verdadeira “Torre de Babel”, nas diversas versões da Bíblia, em português. A Septuaginta ou versão dos LXX- Bíblia Grega A versão grega da Bíblia hebraica enfrentou muitas dificuldades, desde a questão das idéias teológicas e exegéticas do judaísmo palestino e alexandrino, até a questão lingüística. A questão lingüística é a mais séria de todas, senão vejamos: o hebraico é uma língua semítica oriental que se escreve da direita para a esquerda, não tem vogais e possui um princípio gramatical todo especial. O grego é uma língua muito diferente do hebraico, possuindo além disso, os seus modismos gramaticais e transformações. Comparado ao hebraico que não tem vogais, o grego tem muitas, constituindo-se de sete ao todo. É uma língua ocidental do grupo das Indo-Européias, escreve-se como as línguas ocidentais, da esquerda para a direita, tem uma gramática também específica e muito rica em declinações, conjugações e casos gramaticais. Hoje já é dividido em antigo e moderno. O antigo com uma pronúncia e escrita que só existem basicamente nos textos bíblicos. Já o moderno é o que se fala hoje na Grécia e está totalmente diferente do antigo. As dificuldades enfrentadas pelos tradutores foram imensas, sem contar os interesses pessoais que existiram e com certeza muita coisa importante ficou perdida, pelas alterações ocorridas durantes as traduções. A explicação e justificativa dadas pelo Talmude mostram muito bem como não houve harmonia e igualdade nesta tradução. Vejamos e analisemos a sua história e tiremos nossas conclusões. No século III a. C. uma importante colônia judaica vivia no Egito, especificamente em Alexandria, onde se falava comumente a língua grega. Havia uma necessidade premente de que o povo judeu possuísse a Bíblia em grego, além da importância que representava para a biblioteca de Alexandria que ainda não possuía a Bíblia nessa língua. No reinado do rei egípcio, Ptolomeu Filadelfo II (285-247 a. C.), a pedido de Demétrio Falário, o bibliotecário do rei, o sumo sacerdote Eleazar, conforme a carta apócrifa de Aristéias, enviou de Jerusalém setenta e dois sábios, seis representantes para cada uma das doze tribos de Israel, a fim de realizarem a tradução da Bíblia hebraica para o grego. Aristéias foi um estudioso judeu que morava em Alexandria na segunda metade do século II antes de Cristo e quis passar por gentio e valido na corte de Ptolomeu Filadelfo. Conta ainda Aristéias que a tradução foi completada em 72 dias. A tradução para o grego recebeu o nome de Septuaginta e passou a fazer parte da biblioteca do rei Ptolomeu Filadelfo em Alexandria. O Talmude comenta que “o dia da tradução foi tão doloroso quanto o dia em que o bezerro de Ouro foi construído, pois a Torá não poderia ser acuradamente traduzida”. Alguns rabinos disseram que “as trevas cobriram a terra por três dias” quando a LXX ( Setenta ou Septuaginta) foi escrita. Segundo a versão talmúdica da história, enquanto a traduzia, cada sábio era confinado em celas separadas, na ilha de Faros, e cada um completou a tradução inteira em 72 dias, produzindo assim traduções totalmente independentes. No entanto, seus corações estavam plenos de sabedoria divina, e eles criaram versões idênticas. Todos fizeram as mesmas mudanças em suas traduções, para que o rei não alimentasse qualquer dúvida que talvez existisse se as traduções do hebraico fossem literais. Fílon Judaeus afirma que cada sábio se encheu de inspiração divina, orientando-o neste trabalho e fazendo com que esta tradução fosse altamente valorizada pelos cristãos. A designação de “versão da LXX” referia-se, no início, somente à tradução do Pentateuco. Os demais livros foram traduzidos mais tarde, até meados ou, no máximo, final do século II a. C. ! Poderíamos comparar a Bíblia com um grande banquete preparado para o mundo. Este banquete só pode ser realmente consumido por aqueles que, pelo menos, entendem o HEBRAICO. Assim, nós ocidentais, por exemplo, recebendo sua tradução literal e unilateral, podemos dizer que nos restou, deste grande banquete, apenas o caldo. A vulgata de São Jerônimo A Septuaginta só contém os livros da Primeira Aliança (Velho Testamento). O Novo Testamento em grego não é acoplado à Septuaginta, só existindo em separado. Assim, quem quiser possuir a Bíblia completa, em grego, tem que possuir a Septuaginta e o Novo Testamento em grego. São Jerônimo fez exatamente isto, traduziu e uniu o Velho e o Novo Testamento numa só obra, do grego para o latim. Tudo começou com as dificuldades reinantes no século III da era cristã. Escritos em meio das convulsões que assinalavam a agonia do mundo judaico, depois sob a influência das discussões que caracterizavam os primeiros tempos do cristianismo, os Evangelhos se ressentiam das paixões, dos preconceitos da época e da perturbação dos espíritos. Grandes divergências dogmáticas agitam o mundo cristão e provocam sanguinolentas perturbações no Império, até que Teodósio, conferindo a supremacia ao papado, impõe a opinião do bispo de Roma à cristandade. A partir daí, o pensamento, criador demasiado fecundo de sistemas diferentes, há de ser reprimido. “A fim de pôr termo a essas divergências de opinião, no momento em que vários concílios acabam de discutir acerca da natureza de Jesus, uns admitindo, outros rejeitando a sua divindade, o papa Dâmaso confia a São Jerônimo, em 384, a missão de redigir uma tradução latina do Antigo e do Novo testamento. Essa tradução deverá ser, daí por diante, a única reputada ortodoxa e tornar-se-á a norma das doutrinas da Igreja41”. São Jerônimo sentiu o peso da responsabilidade, escreveu ao papa um demonstrativo de suas preocupações, referindo-se à sua tradução latina dos evangelhos. Eis o seu desabafo44:“ Da velha obra me obrigais a fazer obra nova. Quereis que, de alguma sorte, me coloque como árbitro entre os exemplares das Escrituras que estão dispersos por todo o mundo, e, como diferem entre si, que eu distinga os que estão de acordo com o verdadeiro texto grego. É um piedoso trabalho, mas é também um perigoso arrojo, da parte de quem deve ser por todos julgado, julgar ele mesmo os outros, querer mudar a língua de um velho e conduzir à infância o mundo já envelhecido”. “Qual, de fato, o sábio e mesmo o ignorante que, desde que tiver nas mãos um exemplar (novo), depois de o haver percorrido apenas uma vez, vendo que se acha em desacordo com o que está habituado a ler, não se ponha imediatamente a clamar que eu sou um sacrílego, um falsário, porque terei tido a audácia de acrescentar, substituir, corrigir alguma coisa nos antigos livros? “Um duplo motivo me consola desta acusação. O primeiro é que vós, que sois o soberano pontífice, me ordenais que o faça; o segundo é que a verdade não poderia existir em coisas que divergem, mesmo quando tivessem elas por si a aprovação dos maus” Observe como São Jerônimo foi sábio e coerente diante da responsabilidade assumida, dando-nos, assim, um testemunho das alterações que realizou na Bíblia e, com sua versão latina, tentou pôr fim a estas dificuldades, surgindo, dessa maneira, a conhecida Vulgata ( a divulgada). Vemos, nestas declarações, o testemunho das modificações e adaptações por que passou a Bíblia e, por isso, não se pode afirmar, categoricamente, que tudo que existe neste livro, em português, é a pura verdade. Santo Agostinho, bispo de Hipona, escreve a São Jerônimo no ano 395, demonstrando sua preocupação com relação à sua tradução e testificando a inexistência de exatidão nas traduções bíblicas. Vejamos a sua carta: “A meu ver, eu preferiria que tu antes nos interpretasse as Escrituras gregas canônicas que são atribuídas aos setenta intérpretes, pois se há dissonância entre o latim das antigas versões e o grego da Setenta, pode-se ir verificar, mas se há dissonância entre o latim da nova versão e o texto conhecido do público, como dar a prova da sua exatidão?” A tradução de João Ferreira de Almeida Para maiores esclarecimentos, colocamos aqui algumas observações sobre a tradução da Bíblia, realizada por JOÃO FERREIRA DE ALMEIDA.JOÃO FERREIRA DE ALMEIDA foi um pastor protestante nascido em Torre de Tavares, Portugal. Aprendeu o hebraico e o grego, e assim usou os manuscritos dessas línguas como base de sua tradução, ao contrário de outros tradutores que fizeram suas traduções a partir da Vulgata Latina de São Jerônimo. A tradução de JOÃO FERREIRA DE ALMEIDA foi muito discutida e controvertida, porque apresentava muitos erros. Ele traduziu primeiramente o Novo Testamento, publicando-o em 1681, em Amsterdam, na Holanda. O título do Novo Testamento era ”O Novo Testamento, Isto he o Novo Concerto de Nosso Fiel Senhor e Redemptor Iesu Christo, Traduzido na Língua Portuguesa”, o qual por si mesmo revela o tipo de português arcaico que foi usado. Essa tradução tinha numerosos erros e o próprio Almeida compilou uma lista de dois mil (2.000). Muitos desses erros foram feitos pela comissão holandesa, que procurou harmonizar a tradução de Almeida com a versão holandesa de 1637. Almeida baseou-se no Textus Receptus feito por Erasmo, em 1516 (considerado um texto inferior), pois ele representa o Texto Bizantino, o mais fraco e mais recente entre os manuscritos gregos. Lembramos que na época de Almeida não existia nenhum papiro, razão pela qual ele lançou mão de fontes inferiores. Almeida só conseguiu a sua tradução e publicação completa da Bíblia no século XVIII. Apesar do texto inferior por ele usado, bem como dos muitos erros e das edições e correções, essa é a tradução que tem sido mais bem aceita pelos nossos irmãos protestantes de língua portuguesa. Imagine todas estas dificuldades e erros, aliados à descrença na reencarnação por parte de Almeida e seus seguidores! O resultado de tudo isto é o que conhecemos hoje nas edições da Bíblia de Almeida. Revisões e mais revisões, correções e mais correções. Por exemplo: Revisão de 1945, por uma comissão, sob os auspícios da sociedade Bíblica do Brasil, revisão da tradução de Almeida da Imprensa Bíblica Brasileira, publicada em 1967, Bíblia de Estudo Pentecostal, revista e corrigida na Edição de 1995. No entanto, apesar de todas estas correções, encontramos alguns irmãos protestantes mais entusiastas, afirmando que o conteúdo de suas bíblias, em português, representa “a expressão inquestionável da verdade”. http://www.ideiaeditora.com.br/index.php?option=com_content&view=article&id=5:a-historia-das-traducoes-da-biblia&catid=2:blog |
Re: Maçonaria na liderança Central da CCB ministério Brás !!OS HOMENS TEM COMO PROJETO MUDAR AS NOSSAS BÍBLIAS COM AUDIO MELHOR com Jahyr
A paz de Deus no grato amor do Senhor Jesus
Vi o video " Ataque total 13-Batalha das Biblias" por Walter Veith.
Pude perceber que a mesma sutileza usada nas mudanças da Biblia Sagrada mais especificamente do novo testamento por Hort e Westcort é a mesma sutileza usada em nossos pontos de doutrina,ou seja mudaram sem avisar e aparentemente não mudaram nada para aqueles menos atentos.
O que me deixa perplexa também é a questão do conceito da dupla doutrina templária mencionada no video.Segundo o vídeo para a massa é pregada uma doutrina não ariana e para os de dentro é pregada uma doutrina ariana.
Ora meus irmãos não é isto que está acontecendo na CCB?Para o povo( massa) prega-se ainda que de forma diminuída o nome de Jesus que até nos hinos novos houve diminuição de adoração e reverencia ao Senhor Jesus.E nas listas secreta( os de dentro) negam a divindade do nosso Senhor Jesus Cristo!É preocupante vermos eles enganarem nossa irmandade.
Luciane
Vi o video " Ataque total 13-Batalha das Biblias" por Walter Veith.
Pude perceber que a mesma sutileza usada nas mudanças da Biblia Sagrada mais especificamente do novo testamento por Hort e Westcort é a mesma sutileza usada em nossos pontos de doutrina,ou seja mudaram sem avisar e aparentemente não mudaram nada para aqueles menos atentos.
O que me deixa perplexa também é a questão do conceito da dupla doutrina templária mencionada no video.Segundo o vídeo para a massa é pregada uma doutrina não ariana e para os de dentro é pregada uma doutrina ariana.
Ora meus irmãos não é isto que está acontecendo na CCB?Para o povo( massa) prega-se ainda que de forma diminuída o nome de Jesus que até nos hinos novos houve diminuição de adoração e reverencia ao Senhor Jesus.E nas listas secreta( os de dentro) negam a divindade do nosso Senhor Jesus Cristo!É preocupante vermos eles enganarem nossa irmandade.
Luciane
Luciane- Mensagens : 18
Pontos : 22
Data de inscrição : 02/06/2014
Idade : 45
Localização : Guarujá
O VADIO QUE LEVOU NOSSO IRMÃO DANIEL BATISTA ÀS BARRAS DO TRIBUNAL EXIGINDO UMA INDENIZAÇÃO POR "DANOS MORAIS", ESSE LADRÃO DANIEL MESSAC JÁ VIROU NOTÍCIA...
E ESTÁ RESPONDENDO POR UM DOS SEUS CRIMES (DEVE HAVER OUTROS MAIS).
Tópicos semelhantes
» OS HOMENS DA MAÇONARIA TÊM COMO PROJETO MUDAR A NOSSA BÍBLIA
» Jahyr Ferreira do amaral enviou O batismo salvífico da Congregação Cristã ministério Brás
» Rebatismo ,praticado na CCB ministério Brás ,como é na pratica na CCB Jandira?
» Jahyr Ferreira do amaral enviou O batismo salvífico da Congregação Cristã ministério Brás
» Rebatismo ,praticado na CCB ministério Brás ,como é na pratica na CCB Jandira?
NAS PEGADAS DO MESTRE JESUS :: Os que Renunciaram O Ministério a favor da CCB a favor :: RENATO Noticias evangélicas..clic aqui :: 09-Jahyr 1940 e a doutrina do véu e de uso e costumes ,trindade ,estudo sobre as escrituras .clic aqui
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
1st julho 2023, 3:31 pm por Admin
» Comunidade cristã. No Brasil Lucas 16
1st julho 2023, 3:30 pm por Admin
» O Destino de todos
28th agosto 2022, 10:30 pm por Gideões da CCB-Livre
» # está o meu coração Salmos 108:#RCCB#COMUNIDADE CRISTÃ NO BRASIL NOVA CCB
13th junho 2022, 6:35 pm por Lourival soldado cristão
» #rccb #rccb 1 Pedro 5 1 Aos presbíteros#Radio Comunidade cristã no Brasil
12th junho 2022, 6:51 pm por Lourival soldado cristão
» Poque Deus não tem prazer na morte
11th junho 2022, 9:34 pm por Lourival soldado cristão
» Chame Deus para os seus planos
11th junho 2022, 1:09 am por Lourival soldado cristão
» A fé vem de ouvir e crer na palavra
11th junho 2022, 12:38 am por Lourival soldado cristão
» Louvores a Deus
9th junho 2022, 9:46 pm por Lourival soldado cristão